name after,以。。。来命名,在句中做动名词充当that从句的主语,所以是naming,objected是谓语动词,后面的to是objected的介词,on the grounds是根据。。。的意思,翻译过来就是“然而,阿奎特的家人对此持反对意见,因为用活着的亲人的名字给孩子起名是违背犹太传统的 。”...
然而,阿奎特的家人对此持反对意见,因为随一个活着的亲人的名字给孩子起名是违背犹太传统的 on the grounds 理由 原因naming a child after a living relative 因为这句话在后边做的主语所以用naming name after 是连在一起的 根据什么命名什么go against 是违背的...